アナ 雪 主題 歌。 『アナと雪の女王2』主題歌「Into The Unknown」を含む3曲の一部が公開&サントラ収録曲も発表

『アナと雪の女王』主題歌MV (英語字幕入り)

アナ 雪 主題 歌

映画『アナと雪の女王』より - C 2014 Disney. All Rights Reserved. まもなく公開されるディズニー・アニメーション最新作の映画『』で全曲の訳詞を担当したさんが、翻訳に際しての苦労を明かした。 日本版でエルサ役のが歌うアカデミー賞歌曲賞受賞の「レット・イット・ゴー」には絶賛が寄せられており、配給元には歌詞翻訳についての問い合わせも来ているのだという。 「まず映画全体を観て、この作品は何を伝えたいのかを把握します。 普段から、たとえ1曲しか訳さないときでも、全部を観て作品全体を理解するようにしています。 セリフからの流れ、人間関係、登場人物の性格、作者の意図などを理解することは、訳詞に取り掛かる前の準備として欠かせません」と言う高橋さん。 [PR] とりわけ難しいのは、英語をそのまま日本語に訳してしまうと文字数が多くなり、歌に入りきらない点だという。 「そのため、歌の大事なエッセンスを抜き出して歌詞に込めるようにするので、日本語のボキャブラリーを豊かにするように気を付けています」とは高橋さんの言。 また、映画の吹き替えでは役者(キャラクター)の口の動きに訳詞を合わせるという作業も加わるため、そこにもこまやかな気遣いが要求される。 例えば、「レット・イット・ゴー」のサビでは、「LET IT GO, LET IT GO」という英語詞に対して「ありのままの」という訳詞になっている。 ここは「メロディーを大事にすれば、日本語の音は六つしか入りません。 しかも、口の形がアップになるので、三つ目と六つ目の音の母音は『お』に限定されます。 この制約の中で原語が伝えたいメッセージをどう伝えるか、ディレクターとわたしで何度も何度もメールをやりとりして試行錯誤して考えました」と明かす通り、高橋さんの技巧が凝らされた部分だ。 「『レット・イット・ゴー』についてはディレクターから、観客の方々が自分と重ねて聴けるような訳詞にしてほしいというリクエストがありました。 自分に自信が持てずにいる方、ありのままの自分が好きになれずに悩んでいる方は多くいらっしゃると思います。 そんな方たちが、エルサの歌を聴いて勇気づけられるようにという製作者の願いが込められています」と高橋さん。 実際に高橋さんが手掛けた訳詞は、海外でも「響きがとてもかわいらしい」と大評判。 本作の魅力を一層高めることに成功している。 (編集部・福田麗) 映画『アナと雪の女王』は3月14日より全国公開.

次の

日本版『アナと雪の女王』現象とは何だったのか―英語版とまったく違う物語の秘密(千田有紀)

アナ 雪 主題 歌

『アナと雪の女王』が子どもにも大人気だったので、アナ雪2も見て歌をマネする子たちがいると思います。 サビの部分は「未知の旅へ~踏み出せと~」となっていますが、子どもが歌うにはちょっと難しそうですね。 Do you know me? Can you feel me? Can you show me? Oh-oh, oh-oh Oh-oh, oh-oh, oh-oh Where are you going? 面白かったけど、ちょっと話むずかしかったかな。。 歌も今作は難しくて、イントゥジアンノウンしか覚えれなかった笑 — mapeli mapeli1118 やっぱり今作の歌は難しいと思っている人もいるようですね! アナ雪2主題歌の歌詞の意味! この曲はエルサの心の中の不安や迷い、そして希望と、揺れ動く心情を表現した歌詞となっています。 自分に与えられた力の謎を解き明かしたいと思っているけれど、それは知るべきではないのかもしれない、本当の自分の気持ちはどうかしている違うんだという気持ちを表していますね。 愛する人たちはここにいるの 危険を冒すこと二度としないわ 冒険には もううんざりしてる それでも あの声は 求めてる 愛する人たちとは妹のアナや周囲の人たちのことを指していますね。 前作でエルサは、雪や氷を作り出す魔法の力をコントロールできずに幼い頃アナに魔法で危険な目に合わせてしまったことがキッカケで、氷のお城に引きこもってしまいました。 最後にはアナとエルサ姉妹の絆で魔法の力をコントロールすることができ、雪と氷に覆われたアレンデール王国を救いましたよね。 また危険な目に合わせたくないけど、エルサの心の中では力が与えられた秘密を知りたいと思っています。 自分に与えられた魔法の力と向き合い、なぜエルサだけに魔法の力が与えられたのか理由を知るために、エルサたちは未知の旅に出ると決意します。 「未知の旅へ〜」のサビめちゃ良い。 直訳したら不詳、不明の中へ、だけど「未知の旅へ」って訳、素敵。 歌詞の意味も! 」と題して、アナ雪2の主題歌の歌詞を日本語・英語で見比べ、歌詞の意味をまとめさせていただきました。 英語版はイディナ・メンゼルさん、日本語版は松たか子さんが歌っていますが、どちらも美しい歌声でサビの部分は一度聴いたら印象に残る曲となっています。 壮大なのに繊細な美しい曲で『イントゥ・ジ・アンノウン~心のままに』も人気の曲となるでしょう! それでは今回はここまでとさせていただきます。 最後までお読みいただきありがとうございました。

次の

『アナと雪の女王』主題歌「レット・イット・ゴー:ありのままで」の歌詞を心理学で解説:その意味は?(碓井真史)

アナ 雪 主題 歌

中元みずきの経歴は?アナ雪2主題歌アーティスト 中元みずきさんの経歴を調べました! アクターズスクール広島出身の中元みずきさん 「アナと雪の女王2」日本版エンディングテーマ曲に大抜擢 リツイート先の動画クリックで歌唱部分から見れます ちなみにみずきさんはすぅちゃんや鞘師さんとも在籍期間がかぶっており、お姉さんの中元さくらさんはすぅちゃんと同期かつ同級生 — ふらこメタル flaccometal 中元みずきさんは、広島県生まれ。 5歳から12歳まで、広島のアクターズスクールに通っていました。 — BAKKY【全国カラオケ大会!!】 BAKKYStaff そんな歌声を買われ、EXILE系列のダンススクール『EXPG』にスカウトされた中元みずきさん。 ですが、• 自身とグループの歌の方向性が違うこと。 ツアーに参加するため自分の歌の練習時間がないこと。 という理由から、2016年11月にEXPGを脱退することになったようです。 その後は姉・母と一緒に広島から横浜へ上京した、中元みずきさん。 すごすぎます!! お姉さんの中元さくらさんもみずきさんと同じく、EXPGを脱退。 みなさん盛り上がって下さって まーじ で楽しかったぁ!!!!!!

次の